Conditions générales de vente

Procédure de recours


《 clients

nous sommes tenus de signaler l'existence de la plateforme en ligne de la Commission européenne pour la

possibilité de règlement en ligne des litiges (plateforme OSP) en matière de consommation

dans le cadre de contrats en ligne et de fournir un lien vers la plateforme》.

Résolution des litiges en ligne conformément à l'article 14, paragraphe 1, ODR-VO : La Commission européenne met à disposition une plate-forme de résolution des litiges en ligne (OS), que vous pouvez trouver à l'adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr/.


DXRacer Germany GmbH n'est pas tenu de participer à des procédures de règlement des litiges devant un organisme de conciliation universel et n'est pas disposé à le faire. DXRacer Germany GmbH ne participe donc pas à des procédures de règlement des litiges devant un organisme de conciliation universel.

Office général de conciliation des consommateurs du Zentrums für Schlichtung e.V.

Strasburger Strasse 8 77694 Kehl am Rhein

Site web : www.verbraucher-schlichter.de


§ 1 Champ d'application et définitions


(1) La relation commerciale entre DXRacer Germany GmbH, en tant que représentant autorisé de DXRacer en France (ci-après le 《fournisseur》), et le client (ci-après le 《client》) est exclusivement régie par les conditions générales de vente suivantes, dans leur version en vigueur au moment de la commande. Les conditions divergentes du client ne sont pas reconnues, à moins que le fournisseur n'accepte expressément leur validité par écrit.


(2) Le client est un consommateur dans la mesure où l'objectif des livraisons et prestations commandées ne peut pas être imputé à son activité professionnelle commerciale ou indépendante. En revanche, est entrepreneur toute personne physique ou morale ou société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion du contrat, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.


§ 2 Conclusion du contrat


(1) Le client peut choisir des produits dans l'assortiment du fournisseur sur www.dxracerchair.fr et les rassembler dans ce que l'on appelle un panier en cliquant sur le bouton 《Ajouter au panier》. En cliquant sur le bouton 《Envoyer la commande》, il fait une demande ferme d'achat des marchandises se trouvant dans le panier. Avant d'envoyer la commande, le client peut à tout moment modifier et consulter les données. La demande ne peut toutefois être soumise et transmise que si le client a accepté les présentes conditions contractuelles en cliquant sur le bouton 《Accepter les CGV》 et les a ainsi intégrées dans sa demande.


(2) Le fournisseur envoie ensuite au client un accusé de réception automatique par e-mail, dans lequel la commande du client est à nouveau mentionnée et que le client peut imprimer via la fonction 《Imprimer》. L'accusé de réception automatique documente uniquement que la commande du client a été reçue par le fournisseur et ne constitue pas une acceptation de la demande. Le contrat n'est conclu que par la remise de la déclaration d'acceptation par le fournisseur, qui est envoyée par un e-mail séparé (confirmation de commande).


§ 3 Livraison et fourniture des marchandises


(1) Si, au moment de la commande du client, aucun exemplaire du produit choisi par ce dernier n'est disponible, le fournisseur en informe immédiatement le client dans la confirmation de commande. Si le produit n'est durablement pas disponible, le fournisseur s'abstient de toute déclaration d'acceptation. Dans ce cas, aucun contrat n'est conclu.

(2) Si le produit désigné par le client dans la commande n'est que temporairement indisponible, le fournisseur en informe également le client sans délai dans la confirmation de commande. En cas de retard de livraison de plus de deux semaines, le client a le droit de résilier le contrat. Par ailleurs, dans ce cas, le fournisseur est également en droit de résilier le contrat. Dans ce cas, il remboursera immédiatement les paiements éventuellement déjà effectués par le client.


§ 4 Réserve de propriété


Jusqu'au paiement complet, les marchandises livrées restent la propriété du fournisseur.


§ 5 Prix et frais d'expédition


(1) Tous les prix indiqués sur le site web du fournisseur s'entendent TVA légale en vigueur comprise.

(2) Les frais d'expédition correspondants sont indiqués au client dans le formulaire de commande et sont à la charge du client. De plus, ils sont visibles via le lien 《frais d'expédition en sus》 ou via le bouton 《frais d'expédition》 sur la page Internet.

(3) L'expédition de la marchandise se fait par colis ou par transporteur. Le risque d'expédition est supporté par le fournisseur si le client est un consommateur.

(4) En cas de rétractation, les frais de renvoi sont à la charge du fournisseur.

(5) Les remises multiples et les coupons de réduction ne sont pas cumulables. Les paiements ou les compensations ultérieures ainsi que les remboursements ne sont pas possibles. Si vous exercez votre droit de retour, le prix d'achat réduit vous sera remboursé. Il n'y a pas de droit au remboursement ou au remplacement du bon de réduction.


§ 6 Méthode de paiement


(1) Les clients peuvent payer via PayPal Plus (PayPal, débit direct, carte de crédit et achats sur compte), Amazon Pay, Klarna, contre remboursement ou prépaiement.

(2) Le client peut modifier à tout moment le mode de paiement enregistré dans son compte d'utilisateur.

(3) Le paiement du prix d'achat est exigible immédiatement à la conclusion du contrat. Si l'échéance du paiement est déterminée selon le calendrier, le client est déjà en retard par le non-respect de l'échéance. Dans ce cas, il doit payer au fournisseur des intérêts de retard à hauteur de 5 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base s'il est un consommateur. Les entrepreneurs doivent payer des intérêts de retard à hauteur de 8 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base.

(4) L'obligation du client de payer des intérêts de retard n'exclut pas que le fournisseur fasse valoir d'autres dommages dus au retard.

(5) Paiement par financement

En collaboration avec Klarna AB, Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède, nous vous proposons l'achat en plusieurs fois comme option de paiement.

Veuillez noter que l'achat à tempérament Klarna n'est disponible que pour les consommateurs et que le paiement doit être effectué à chaque fois à Klarna.


Achat à tempérament Klarna

Le service de financement de Klarna vous permet de payer vos achats de manière flexible par mensualités d'au moins 1/24 du montant total (avec un minimum de 6,95 €). Vous trouverez ici de plus amples informations sur l'achat à tempérament Klarna, y compris les conditions générales de vente et les informations européennes standard sur le crédit à la consommation.


Note d'information sur la protection des données

Klarna vérifie et évalue vos données et, en cas d'intérêt et de motif justifiés, entretient un échange de données avec d'autres entreprises et agences de renseignements commerciaux. Vos données personnelles sont traitées conformément à la législation en vigueur en matière de protection des données et conformément aux indications de la politique de confidentialité de Klarna.


§ 7 Garantie pour défauts matériels, garantie


(1) Le fournisseur est responsable des défauts matériels conformément aux dispositions légales applicables en la matière, notamment les articles 434 et suivants du Code civil allemand (BGB). Pour les entreprises, l'obligation de garantie sur les biens livrés par le fournisseur est de 12 mois.

(2) Une garantie supplémentaire n'existe pour les marchandises livrées par le fournisseur que si elle a été expressément donnée dans la confirmation de commande de l'article concerné.


§ 8 Responsabilité

(1) Les droits du client à des dommages et intérêts sont exclus. En sont exclues les demandes de dommages et intérêts du client pour atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la santé ou pour violation d'obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales) ainsi que la responsabilité pour d'autres dommages résultant d'une violation intentionnelle ou par négligence grave des obligations du fournisseur, de ses représentants légaux ou de ses auxiliaires d'exécution. Les obligations contractuelles essentielles sont celles dont l'exécution est nécessaire à la réalisation de l'objectif du contrat.

(2) En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, le fournisseur n'est responsable que des dommages prévisibles et typiques du contrat, si ceux-ci ont été causés par simple négligence, à moins qu'il ne s'agisse de droits à dommages et intérêts du client résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé.

(3) Les restrictions des alinéas 1 et 2 s'appliquent également en faveur des représentants légaux et des auxiliaires d'exécution de l'offrant, si des prétentions sont formulées directement à leur encontre.

(4) Les dispositions de la loi sur la responsabilité du fait des produits restent inchangées.


§ 9 Information sur le droit de retour


Information sur le droit de retour


Widerrufsrecht


Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat sans donner de motif dans un délai de quatorze jours.

Le délai de rétractation est de 14 jours à compter de la date à laquelle vous, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, avez pris possession des marchandises.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous contacter

DXRacer Germany GmbH

Gérant autorisé à représenter : Fabian Krist

Maßbrucher Weg 25

32657 Lemgo


Tel.: 05261-6677617

Fax: 05261-6677618

E-Mail: info@dxracer-germany.de


de votre décision de vous rétracter du présent contrat au moyen d'une déclaration claire (par exemple, lettre envoyée par la poste, télécopie ou courrier électronique). Vous pouvez utiliser à cet effet le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, qui n'est toutefois pas obligatoire.


Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous envoyiez la communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.


Conséquences de la rétractation


En cas de rétractation du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi un mode de livraison autre que le mode de livraison standard le moins cher que nous proposons), sans délai et au plus tard dans les 14 jours à compter de la date à laquelle nous avons été informés de votre décision de rétractation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, à moins qu'il n'en ait été expressément convenu autrement avec vous ; en aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement.


Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons récupéré les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, la date retenue étant celle du premier de ces faits.


Vous devez nous renvoyer ou nous remettre les marchandises sans délai et, en tout état de cause, au plus tard dans les 14 jours à compter du jour où vous nous informez de la révocation du présent contrat. Le délai est respecté si vous renvoyez les marchandises avant l'expiration du délai de 14 jours.


Nous prenons en charge les frais de renvoi des marchandises.


Vous n'êtes tenu d'assumer la responsabilité d'une éventuelle dépréciation des biens que si cette dépréciation est due à une manipulation des biens qui n'est pas nécessaire pour en vérifier la nature, les caractéristiques et le fonctionnement.


Modèle de formulaire de rétractation  


(Si vous souhaitez vous rétracter, veuillez remplir et renvoyer ce formulaire).


À

DXRacer Germany GmbH

Maßbrucher Weg 25

32657 Lemgo


Fax: 05261-6677618

E-Mail: info@dxracer-germany.de


Par la présente, je/nous1 révoque(ons) le contrat que j'ai/nous1 conclu pour l'achat des marchandises suivantes :


_________________________________________________________


_________________________________________________________


Commande passée le:     _____________________________________________


Reçu le:   _____________________________________________


Nom:            


_____________________________________________


Adresse:      


_____________________________________________


_____________________________________________


Signature:2 _____________________________________________


Date:            _____________________________________________

1 Biffer la mention inutile. 2 Uniquement en cas de communication sur papier.


Fin de l'information sur la rétractation


§ 10 Transfert des risques


Pour les consommateurs, le risque de perte ou de détérioration accidentelle de la marchandise n'est transféré qu'au moment du transfert de la marchandise. Pour les entreprises, le risque de perte ou de détérioration fortuite de la marchandise est transféré, s'il s'agit d'une vente par correspondance, au moment de la remise de la marchandise au transporteur ou à l'entreprise chargée du transport.


§ 11 Remarques sur le traitement des données


(1) Le fournisseur recueille des données du client dans le cadre de l'exécution des contrats. Ce faisant, il respecte en particulier les dispositions de la loi fédérale sur la protection des données et de la loi sur les télémédias. Sans l'accord du client, le fournisseur ne collectera, traitera ou utilisera les données de base et d'utilisation du client que dans la mesure où cela est nécessaire pour l'exécution du contrat et pour l'utilisation et la facturation des télémédias.

(2) Sans l'accord du client, le fournisseur n'utilisera pas les données du client à des fins de publicité, d'étude de marché ou d'opinion.

(3) Le client a à tout moment la possibilité de consulter, de modifier ou de supprimer les données qu'il a enregistrées en cliquant sur le bouton 《Mes données》 de son profil. Par ailleurs, en ce qui concerne les consentements du client et les autres informations relatives à la collecte, au traitement et à l'utilisation des données, il est renvoyé à la déclaration de protection des données qui peut être consultée à tout moment sur le site web du fournisseur sous forme imprimable en cliquant sur le bouton 《Protection des données》.


§12 Conditions particulières pour les affiliés


(1) Participation à des programmes d'affiliation

(1.1) DXRACER GERMANY GMBH propose un programme d'affiliation auquel les affiliés ont accès par le biais d'un espace utilisateur protégé par un mot de passe. Les affiliés ont la possibilité de participer au programme d'affiliation. Cependant, les affiliés n'ont pas le droit de participer au programme d'affiliation.

(1.2) La participation au programme de partenariat s'effectue par l'intégration d'un ou plusieurs supports publicitaires mis à disposition pour le programme de partenariat dans l'offre Internet de l'affilié ou par la fourniture par l'affilié d'autres prestations média prévues pour le programme de partenariat.

(1.3) Si un affilié ne remplit pas les conditions de participation au programme de partenariat ou si le contrat relatif au programme de partenariat a déjà été résilié de manière effective, mais que l'affilié intègre néanmoins dans son offre Internet un support publicitaire mis à disposition pour le programme de partenariat, aucun droit à une rémunération n'est fondé pour les objectifs de vente atteints.

(1.4) Les modifications des conditions de participation ou de rémunération du programme de partenariat sont immédiatement communiquées à l'affilié par e-mail et prennent effet au plus tôt au début du jour ouvrable suivant à partir de 0h00.

(2) Intégration de supports publicitaires

(2.1) Si l'affilié remplit les conditions générales de participation au programme de partenariat, le droit non transmissible d'utiliser les supports publicitaires mis à disposition par l'exploitant du programme dans le cadre de la plateforme de DXRACER GERMANY GMBH à des fins publicitaires lui est accordé pour la durée de sa participation au programme de partenariat. L'octroi des droits se limite au type d'utilisation concrètement prévu du support publicitaire. Il est interdit de traiter un support publicitaire ou de l'utiliser à d'autres fins publicitaires que celles prévues.

(2.2) L'affilié est seul responsable de l'intégration technique correcte des supports publicitaires dans l'offre Internet de l'affilié. Il est conscient qu'en cas d'intégration incorrecte des supports publicitaires, les chiffres d'affaires transmis peuvent ne pas être saisis correctement ou ne pas être attribués correctement et ne peuvent donc pas être rémunérés. Le code HTML mis à disposition par la plate-forme de DXRACER GERMANY GMBH dans le but d'intégrer un support publicitaire ne doit pas être modifié. Les modifications ne sont autorisées que dans la mesure où elles sont impérativement nécessaires pour l'intégration d'un support publicitaire dans un adserver.

(2.3) L'affilié est seul responsable du respect de toutes les dispositions relatives à la protection des données vis-à-vis des utilisateurs de son offre Internet. Il est conscient du fait que, du point de vue de la protection des données, l'installation de certains cookies peut entraîner des obligations d'information et, dans certains cas, l'obligation d'obtenir le consentement de l'utilisateur.

(3) Action non autorisée

(3.1) L'affilié s'engage à ne pas utiliser les supports publicitaires mis à disposition par la plate-forme de DXRACER GERMANY GMBH sur des pages Internet dont le contenu contrevient au droit en vigueur. L'intégration est notamment interdite dans les pages Internet,

•Son contenu constitue une infraction pénale ou administrative,

•Violation des droits de propriété de tiers (notamment droits d'auteur et droits voisins, droits d'étiquetage, brevets, brevets d'utilité ou de design, droits de dénomination, etc.) ; ceci s'applique également à la violation du droit de mettre une adresse à disposition sur Internet par l'utilisation d'un nom de domaine spécifique,

•portant des signes distinctifs d'organisations anticonstitutionnelles,

•Contient un contenu pornographique ou préjudiciable aux mineurs (à l'exclusion du matériel publicitaire pour les programmes pornographiques partenaires).

•être contraire aux bonnes mœurs

•Contient des déclarations ou représentations discriminatoires concernant la race, le sexe, la religion, la nationalité, le handicap, l'orientation sexuelle ou l'âge.

(3.2) L'affilié est tenu de vérifier l'admissibilité des contenus des pages Internet qu'il propose avant d'intégrer des supports publicitaires mis à disposition par la plate-forme de DXRACER GERMANY GMBH.

(3.3) La manipulation du système DXRACER GERMANY GMBH par des dispositifs techniques ou d'autres moyens dans le but d'obtenir frauduleusement des droits à rémunération est interdite. Il est notamment interdit

•la génération de 《 Leads 》 ou de 《Sales 》 par l'affilié lui-même, que ce soit en utilisant ses propres données, des données erronées ou des données de tiers,

•la création de sites web ou la réalisation d'actions publicitaires qui incitent le client à effectuer une action sans intérêt réel.

(3.4) L'intégration de supports publicitaires dans des services dits 《Paid4》, dans lesquels les clients reçoivent des remboursements ou d'autres avantages pour certaines actions (clics, inscriptions, leads, achats) par l'intermédiaire de l'affilié, n'est autorisée qu'avec l'accord explicite de l'exploitant du programme.

(3.5) Le site Internet de l'affilié ne doit pas être conçu de manière à créer un risque de confusion avec le site de l'opérateur du programme. L'affilié doit munir son site Internet d'une mention légale conforme aux dispositions légales, qui l'identifie en tant qu'exploitant de son offre.

(3.6) L'affilié n'est autorisé à envoyer de la publicité par e-mail que si cela est expressément indiqué dans des conditions de participation particulières du programme de partenariat. Même dans ces cas, l'affilié s'engage toutefois à ne pas envoyer de publicité par e-mail à des destinataires qui n'ont pas donné leur consentement préalable, explicite et prouvable, à l'envoi d'e-mails à contenu publicitaire.

(4)Rémunération de l'affilié

(4.1) Si les objectifs de vente fixés sont atteints, l'affilié a droit à une rémunération liée au succès. Celle-ci s'élève à 4% de la valeur nette des ventes de marchandises.

(4.2) La saisie des prestations de l'affilié soumises à rémunération et le traitement des paiements s'effectuent via la plate-forme de DXRACER GERMANY GMBH. Les rémunérations gagnées par l'affilié et validées par l'exploitant du programme sont créditées à l'affilié sur un compte de transaction interne géré par DXRACER GERMANY GMBH pour l'affilié. Un crédit suppose que le compte de transaction présente un solde suffisant. Aucun intérêt n'est versé sur l'avoir du compte de transaction de l'affilié.

(4.3) Le décompte s'effectue selon la procédure de crédit. Si le compte de transaction de l'affilié présente à la fin d'un mois un avoir d'au moins 50 EUR, l'affilié peut demander le virement du montant de l'avoir sur le compte bancaire qu'il a indiqué jusqu'au 10 du mois suivant. Pour ce faire, l'affilié dispose d'une fonction correspondante dans l'espace utilisateur protégé par mot de passe. Une fois l'inscription effectuée, DXRACER GERMANY GMBH établit un crédit en faveur de l'affilié et transfère l'avoir le 15 du mois suivant sur le compte bancaire indiqué de l'affilié.

(4.4) Le versement de l'avoir est effectué aux résidents fiscaux, taxe sur le chiffre d'affaires en sus, si l'affilié est assujetti à la taxe sur le chiffre d'affaires et qu'il a préalablement prouvé son assujettissement à la taxe sur le chiffre d'affaires par des documents appropriés envoyés par fax ou par e-mail.

(5) Responsabilité de l'affilié

(5.1) L'affilié est conscient qu'en cas d'actions non autorisées conformément au paragraphe 3, il existe un risque que l'exploitant du programme et/ou DXRACER GERMANY GMBH soit également tenu responsable par des tiers des violations juridiques qui en résultent. Si l'affilié a causé une violation de la loi et que DXRACER GERMANY GMBH est tenu responsable par un tiers ou l'opérateur du programme en raison de cette violation de la loi et du fait que l'affilié a intégré le matériel publicitaire de l'opérateur du programme mis à disposition via la plateforme DXRACER GERMANY GMBH dans son offre, l'affilié libère DXRACER GERMANY GMBH de toutes les réclamations formulées par le tiers ou l'exploitant du programme s'il a violé de manière fautive ses obligations conformément au paragraphe 3. L'exonération s'applique également à tous les frais nécessaires engagés par DXRACER GERMANY GMBH dans le cadre d'une défense juridique appropriée.

(5.2) Prise en charge de l'affilié. En cas de litige contre les opérateurs de programmes ou d'autres tiers, DXRACER GERMANY GMBH est autorisée par l'affilié à mener des actions en justice et peut les mener en son propre nom et à ses propres frais. Dans ce cas, l'affilié cède ses créances à DXRACER GERMANY GMBH.


§ 13 Clauses finales


(1)Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique aux contrats entre le fournisseur et le client, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.

(2) Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu de juridiction pour tous les litiges découlant des relations contractuelles entre le client et le prestataire est le siège social du prestataire.

(3) Les autres parties du contrat restent contraignantes même si certains points sont juridiquement inefficaces. À la place des points inefficaces, les dispositions légales s'appliquent, si elles existent. Toutefois, si cela représente une contrainte excessive pour l'une des parties contractantes, le contrat dans son ensemble sera invalide.



DXRacer Germany, juin 2019